26 March 2014

Café de Grancy, Lausanne


Café de Grancy, Lausanne. We absolutely love this place! Located in an ancient building close to the train station, Café de Grancy is one of the charmest cafeterias in Lausanne, . Its decoration and beautiful details, specially the furniture, makes you feel comfortable and welcome. They have a really open schedulle, from brunch to dinner. We haven't tried yet its popular brunch, we'll show you next time we go. A nice thing it's that they open 7 days a week!  We like the atmosphere, perfect for a rainny day with board games and sofas.

Café de Grancy, Lausanne. Nos encanta este sitio! Café de Grancy es uno de los bares con más encanto de Lausanne, está en un edificio antiguo cerca de la estación de tren. Su decoración y mobiliario lo convierten en un espacio realemente acogedor. Su horario es muy amplio, empiezan ofreciendo el brunch y acaban con cenas. Todavía no hemos probado el brunch, pero hablan bien de él, ya lo comprobaremos. Un plus para ellos es que abren los 7 días de la semana! Nos gusta el ambiente, y oara un día lluvio es perfecto, tienen juegos de mesa y algún sofá.     

café de grancy opinions grancy bar lausanne
This is one of our favourite cafeterias in Lausanne, together with th charming Kiosque in St. François (you can take a look to our post  http://www.lovingswitzerland.com/2013/11/le-kiosque-st-francois-lausanne.html).

Esta es una de nuestras cafeterías favoritas en Lausanne, junto con el encantador  "Le Kiosque" en la plaza de St. François. Podeis echarle un vistazo en nuestro post http://www.lovingswitzerland.com/2013/11/le-kiosque-st-francois-lausanne.html.

grancy bar lausanne
café grancy menu reserver





Don't forget to book a table, especially at weekend when it's crowed. At Wednesday it's  "fondue" day!
It's placed at: Avenue du Rond-Point 1, Lausanne
Telephone number: 021 616 86 66
They are opened everyday until midnight!! :)

Es necesario reservar mesa si quieres cenar el fin de semana, siempre están completos. Los miércoles por la tarde tienen el día de la "fondue".
Dirección: Avenue du Rond-Point 1, Lausanne.
Teléfono 021 616 86 66
Están abiertos todos los días hasta media noche!
  
cafe de grancy reserver

18 March 2014

Glacier 3000, Vaud

glacier 3000 botta building

Glacier 3000, snow paradise at 3000m. Skiing in summer in Switzerland it's possible and this is one of the places to practice it! It's a good idea to include a visitt to the alpine village of Les Diablerets (1200 m), and afterwards continue to this glacial area at 3000 m. of altitude that links the cantons of Bern, Valais and Vaud. There you can hike or practise winter sports, with an amazing panoramic view over the eternal snows, and all the mountains over 4000m. of altitude that sourround it, being the Cervin or the Mont Blanc among them.

Glaciar 3000. Esquiar en verano es posible en Suiza, y este es uno de los sitios para hacerlo! Una buena excursión, es combinar una visita a Les Diablerets (1200 m), un pueblo alpino, y después continuar a su glacaiar a 3000 metros de altitud. Allí se puede hacer hiking o practicar deportes de invierno sobre las nieves eternas con una vista panorámica increíble: todo montañas alrededor en 360°, 24 cumbres con más de 4000 metros de altitud, entre ellas el Cervino y el Mont Blanc.

glacier 3000 roller coaster glacier suisse
forfait glacier 3000 suiza
There are 25 km of ski slopes, 3.5 of cross-country ski, the snowpark, raquettes paths (50 km) and "l'alpine coaster". It's a roller coaster where you can reach 40 km/h, it was closed the time we visit, so we will try next time! If you want to take a look to Les Diablerets village, we've already posted http://www.lovingswitzerland.com/2013/11/les-diablerets-village-vaud.html 

Hay 25 km de pistas esquiables, 3.5 de esquí de fondo, un snowpark, caminos para raquetas de nieve (unos 50 km) y una montaña rusa alpina. Esta vez estaba cerrada, así que la probaremos la próxima vez que vayamos! Si queréis ver Les Diablerets, ya hicimos un post 
http://www.lovingswitzerland.com/2013/11/les-diablerets-village-vaud.html

visit glacier 3000 suisse glacier 3000 ski area
One of our favourite trips was this one, when we went up to Glacier 3000 and we walked through the snow on a sunny day to La Quille du Diable, http://www.lovingswitzerland.com/2013/11/la-quille-du-diable-vaud.html , this view really amazed us. It's indispensable going on a clear day, to enjoy of it. If it's too cold to walk there's a chance to stay at Botta's restaurant, and to go to the view point on the terrace. It's located at the same building where you arrive with the cable-car.

Una de nustras excursiones favoritas fue ésta, la subida a Glaciar 3000 y el paseo sobre la nieve para llegar a La Quille du Diable, http://www.lovingswitzerland.com/2013/11/la-quille-du-diable-vaud.html, sus vistas realmente nos imrpesionaron. Es indispensable ir en un día despejado para disfrutarlo. Si hace despasiado frío para andar también existe la posibilidad de quedarse en el restaurante del arquitecto Botta e ir al mrador al que se accede desde la terraza del edificio. Todo complejo, restaurantes y llegada del telecabina forman parte del diseño del arquitecto.

snow park glacier 3000 esqui de fondo suiza



Cable-car: at Coll du Pillon, Les Diablerets.
Price: 77.- without "demi tarif", and with it 39.-  ski daily ticket: 61.-
Horaires: daily 9am – 4.30 p.m., every 20 minutes.
More information: http://www.glacier3000.ch/fr/index.cfm

Thanks for following us, see you next week!

esquiar glaciar 3000 verano suiza

12 March 2014

St. Saphorin, Lavaux

st saphorin leman switzerland
St-Saphorin, Lavaux. To enjoy these sunny days in Suisse Romande, we hiked last Saturday in the Lavaux Vineyards Terrasses, starting in the charming village of St-Saphorin, close to Vevey. We highly encouraged this Unesco world Heritage site if you're coming to Switzerland. Even during winter. You can read our previous post on Lavaux in autumn, maybe the perfect time to visit it, by clicking here http://www.lovingswitzerland.com/2013/10/terrasses-de-lavaux-vaud.html

St-Saphorin. Para disfrutar estos últimos días soleados en la Suiza Romande, hicimos una pequeña ruta en las viñas de Lavaux el pasado sábado, comenzando en el encantador pueblo de St-Saphorin. Realmente os recomendamos no perderos este sitio, patrimonio de la Unesco, si venís a Suiza. Incluso en invierno. Podeis leer nuestro antiguo post sobre Lavaux en otoño, posiblemente el mejor momento para visitarlo, en este link.. http://www.lovingswitzerland.com/2013/10/terrasses-de-lavaux-vaud.html

lavaux vignes switzerland
hiking lavaux switzerland

We were hesitating about doing a bike-tour, but we needed to rent a bike and the rental places were a bit far away, so we decided just to walk. The nice thing is that there is a train station at St. Saphorin so you don't need to do a roundtrip. Through the village you arrive to the hiking path, and you can take it to Vevey or to Lausanne, we took this one. There's no need to arrive to Lausanne, you can always take the train on the way, Rivaz, Epesses, ... The hole footpath has 32 km and it leads from Lausanne-Ouchy to Chillon Castle; there're 7 circuits. In this villages you can taste their wine in the cellars that are opened to the public.

También existe la posibilidad de hacer un recorrido en bici, estuvimos pensando en hacerlo, pero los sitios de alquiler de bicis no estaban muy cerca, así que finalmente andamos. Un buen punto de partida es Saint Saphorin, donde hay parada de tren, así no hace falta hacer una ruta de ida y vuelta. A través del pueblo, subiendo, llegamos a la ruta pedestre, se puede coger en dirección Vevey o Lausanne, nosotros cogimos ésta última. No se necesita llegar a Lausanne, siempre se puede coger el tren entre medias, Rivaz, Epesses, ... El recorrido completo a pie es de 32 km y se dirige desde Lausanne-Ouchy (la zona del lago) al Castillo de Chillon; hay 7 circuitos. En los pueblos que formas parte de él, hay degustaciones de vino en las bodegas, que están abiertas al público. 

wine swiss lavauxwine swiss lavaux

ruta terrazas Lavaux lausanne turismo Cully is another village in this itinerary, there's a week where they opened all their cellars, and host concerts, we really love going to Cully Jazz Festival. This are the photos we took last year http://www.lovingswitzerland.com/2013/04/cully-jazz-festival-vaud.html

Thank you for being there! We hope you liked it, see you next week! :)

Cully es otro de los pueblos de este itinerario, hay una semana al año en la que tras haber vendimiado, abren todas sus bodegas a modo de bar y ofrecen conciertos en su interior, nos gusta mucho ir al Cully Jazz Festival. Estas son las fotos que hicimos el año pasado http://www.lovingswitzerland.com/2013/04/cully-jazz-festival-vaud.html

Gracias por estar ahí una semana más, esperamos que os haya gustado! Nos vemos la semana que viene :)

tourisme lavaux switzerland

3 March 2014

Geneva, city of luxury

chorro de agua Ginebra qué ver

Geneva, city of luxury. When you think about Geneva, luxury might be the first word coming to your mind. While visiting the city you can see it's full of exclusive shops: watches, expensive clothes, the best fine jewellery, etc.  Despite its small size compared to London or Paris, with a population of 200.000, Geneva attracts a lot of tourists just for shopping.  But this city is really well known for its watch industry, that dates back to mid 1600’s, some of them are located right in the city centre: Patek Phillipe, Frank Muller, Piaget, Omega, Swatch...

Ginebra, ciudad de lujo. Cuando piensas en la ciudad de Ginebra, "lujo" es la primera palabra que te viene a la cabeza. Y cuando la visitas, te das cuenta de que no es por falta de motivos, las tiendas más exclusivas del mundo tienen su hueco en esta ciudad de 200.000 personas. A pesar de su pequeño tamaño en comparación con Londres o París, Ginebra también atrae a muchos turistas sólo por sus tiendas. Pero esta ciudad es realmente conocida por su industria de relojería, que data de mitades del siglo XVII, algunas de las marcas están situadas justo en la ciudad: Patek Phillipe, Frank Muller, Piaget, Swatch, Omega... 

léman lac genève what to see geneva
We went for a walk last weekend in a rainny day and meanwhile we did some shopping. It's not a goog idea going to Geneva by car  because of its horrible traffic, probably due to its geographical situation with the lake  spliting the city in two parts. One of its symbols is the water stream that reaches over 30 metres of height, placed in the lake.

El fin de semana pasado fuimos a hacer unos recados y ya aprovechamos para hacer algunas compras. Uno de los motivos por los que no nos gusta ir a Ginebra en coche es el tráfico de la ciudad, tenemos la sensación de que da igual que sea entre semana o sábado que siempre tardas muchísimo desplazarte por allí. Probablemente debido a su situación geográfica, rodeados por el ago. Uno de sus símbolos es el chorro de agua que sale del lago, de unos 30 metros de altura.

luxury shopping genève pateh philippe geneva calle de las tiendas Ginebra qué visitar
Geneva is the city that hosts the highest number of international organisations in the world, being a centre of diplomacy and hosting the headquarters of the United Nations and the Red Cross. It deserves also a visit for its botanical garden, different museums and mainly for its old town (ancient cathedral, palaces, town hall...) you'll see this part of Geneva soon in our blog. Thanks for following us. See you next week!

Ginebra es la ciudad que alberga el mayor número de sedes de organismos internacionales en el mundo. Es un centro de diplomacia, con las Naciones Unidas y la Cruz Roja. Merece también una visita por su jardín botánico, variados museos y sobretodo por su casco antiguo (catedral, palacios, ayuntamiento..) Podreis ver esta parte de Ginebra pronto en el blog. Muchas gracias por seguirnos, nos vemos la semana que viene!

shopping geneva luxury