25 March 2013

Gruyères, Fribourg

gruyère village visiter fribourg
Some friends came to Switzerland a few days; one of ours excursions was to visit Gruyères. One of the most famous and typical Swiss little towns, known because of his cheese and his castle. Cars are not allowed inside, you need to leave it in one of the parkings prepared to that, this gives us a perfect image, it feels like time has stopped two centuries ago.
 
Algunos amigos vinieros a Suiza hace unos días; una de nuestras excursiones fue visitar Gruyères. Es uno de los pueblo más típicos y famosos de Suiza, conocido sobre todo por su queso, y algo menos, por su castillo. Los coches no están permitidos en sus calles, es obligado dejarlo a la llegada en uno de los aparcamientos preparados para ello. Gracias a ésto el pueblo es una postal perfecta, como si el tiempo se hubiese detenido hace dos siglos.
gruyère switzerland visitergruyère what to visit switzerlandThe façades of the houses are really beautiful, with the stone's frame and the shutters in wood. Everything is really well-conserved and clean. There's a castle in the highest part, and all the town is fortified. In the village you can't go by car, like we've said before, you can just walk, but it´s no so big. You can find more information in the site http://www.gruyeres.ch/portal/
 
Las fachadas de las casas son muy bonitas, con sus marcos de las ventanas en piedra y contraventanas de madera. Todo está increíblemente bien conservado y limpio. En la parte más alta hay un castillo, y todo el pueblo está amurallado. No se puede circular en coche por sus calle adoquinadas, sólo se puede caminar, aunque dado el tamaño de Gruyères no es un problema; es como si retrocediésemos en el tiempo al pasear por sus calles. Podeis encontrar más información en el sitio web de Gruyeres, http://www.gruyeres.ch/portal/

visitar gruyere suiza
gruyères castle opened scheduled

gruyères castle visit inside
qué ver en suiza gruyere
If you decide to visit the castle, it's worth it to watch the audiovisual spectacle, where you can know Gruyères history. In Gruyères you can also visit the HR Giger Museum's, it's dedicated to the creator of Alien (the monster of the film) In front of it there's a curious bar because of his decoration, dedicated also to Alien. You can eat a cheese fondue in one of his restaurants. The cheese factory is something that you can visit, but we never did. Where I would like to go is to the Cailler's chocolat factory, in Broc, also close to Gruyères.
 
Si decides visitar el interior del castillo vale la pena ver el espectáculo audiovisual, en el que te cuentan la historia de Gruyères de una forma muy amena. Otra de las posibles visitas es el museo HR Giger, dedicado al creador de la figura de alien (el monstruo de la película), él era originario de esta región. Justo en frente, hay un bar curioso por su decoración, dedicada también a Alien. Es típico comer una fondue de queso en sus restaurantes. La fábrica de queso del pueblo está abierta para visitarla, algo que no hemos llegado a hacer de momento. Donde tenemos ganas de ir es a la fábrica de chocolate de Cailler, en Broc, muy cerca de Gruyères.


 


Agrandir le plan

No comments:

Post a comment